Zbiór przepisów prawnych i zasad postępowania:

Wiadomości i artykuły rss

2008-08-25 , ebos/rzeczpospolita
Już kilkudziesięciu unijnych prawników występuje przed naszymi sądami. Niemiecki Rechtsanwalt i hiszpański Abogado zaczyna konkurować z krajowym adwokatem.

Nie jest jasne, czy mogą występować sami i w swych zagranicznych togach, ale więcej argumentów przemawia właśnie za tym.

Jak powiedział dla Rzeczpospolitej jeden z warszawskich prawników, był bardzo zaskoczony, kiedy po przeciwnej stronie sali sądowej stanął niemiecki prawnik w todze niemieckiego adwokata.

Ilu ich jest?

Spośród 58 osób mających status zagranicznych prawników w Polsce 30 zarejestrowało się w Warszawie. Dominują Niemcy, ale są też Hiszpanie, Francuzi, Anglicy i Litwinka.

Co na to prawo?

Zgodnie z ustawą o świadczeniu przez prawników zagranicznych pomocy prawnej w RP, odpowiednik polskiego adwokata czy radcy może się wpisać na listę zagranicznych prawników w jednej z izb adwokackich czy radcowskich. Staje się jej członkiem i ma w zasadzie uprawnienia polskich kolegów.

Wszędzie tam, gdzie jest wymagane, by podsądny miał adwokata, prawnik zagraniczny ma obowiązek współdziałać z polskim adwokatem bądź radcą.

Zdaniem niektórych przedstawicieli polskiej palestry, oznacza to, że przed polskim sądem powinien występować w asyście polskiego adwokata (radcy), a to ogranicza ich rolę.
Nie wszyscy jednak się z tym zgadzają; uważają, że owo ścisłe współdziałanie jest niezbędne tylko w szczególnych sprawach.

W jakiej todze?

Nie wiadomo też, w jakich togach powinni występować. Przepisy na ten temat milczą, a rozporządzenia ministra sprawiedliwości dotyczą tylko tóg polskich.

Interpretacja przepisów może prowadzić do różnych wniosków: ochrona powagi sądu sugeruje togę polską, interesy zagranicznego prawnika wskazują, że może nosić macierzystą.

– Najważniejsze są kwalifikacje. Jeżeli te zdobyte za granicą honorujemy, to rodzaj togi jest kwestią drugorzędną – mówi dla Rzeczpospolitej Dariusz Sałajewski, wiceprezes Krajowej Izby Radców Prawnych.

Jak tytuł?

Ustawa mówi, że prawnik zagraniczny używa tytułu uzyskanego w państwie macierzystym w tamtym języku (a więc niemiecki adwokat to Rechtsanwalt, a hiszpański – Abogado).
Podziel się informacją o nas na Facebook`u:
Jak zlecić publikację
ogłoszenia sądowego?
Prawo wyboru waluty (art. 358 kc)
Stare pytanie brzmi: czy można przegrać sprawę w sądzie jeśli ma się niewątpliwie rację? Oczywiście, że (...)
Naukowcy i studenci dyskutowali o popełnianiu przestępstw w internecie
Ponad połowa tzw. przestępstw z nienawiści popełniana jest w internecie - oceniają eksperci. W czwartek na (...)
1/572